洗澡
头衔:初级会员 注册日期:2004-04-14 积分:56 发贴:87 精华:0 空间 |
20060823
20060823
Two passenger trains collided in northern Egypt on Monday, killing at least 12 and injuring several others, police officials said.The early morning incident occurred in the province of Qalyoub, just north of the capital Cairo, the officials said, speaking on condition of anonymity because they are not authorized to speak to the media. 1.collide v. 碰撞 2.incident n. 事件 3.anonymity n. 匿名 4.authorize v. 批准,授权 5.media n. 媒体 |
|
|
删除
221.196.61.* |
||
洗澡
头衔:初级会员 注册日期:2004-04-14 积分:56 发贴:87 精华:0 空间 |
20060824
20060824
Tens of thousands of health workers fanned out across Afghanistan Sunday in a polio vaccination campaign to immunize more than 7 million children under age 5.Afghanistan has suffered 24 polio cases so far in 2006, compared to nine cases during all of 2005, the Ministry of  1.fan out v. (呈扇形地)散开 2.Afghanistan n. 阿富汗 3.polio n. 脊髓灰质炎,小儿麻痹症 4.vaccination n. 接种疫苗 5.immunize v. 免疫 6.so far 到目前为止 7.insurgency-wracked 战乱破坏的 insurgency n. 叛乱 wrack v. 毁坏 n. 残骸 |
|
|
删除
218.69.194.* |
||
洗澡
头衔:初级会员 注册日期:2004-04-14 积分:56 发贴:87 精华:0 空间 |
20060825
20060825
Venom from an ocean snail may have benefits for people with addictions, depression and  that can block or stimulate receptors that release chemicals in the brain. 1.venom n. 毒液 2.snail n. 蜗牛 3.addiction n. 上瘾 4.depression n. 沮丧, 抑郁 5.Parkinson's disease 帕金森氏症 6.synthetic a. 合成的, 综合的 7.toxin n. 毒素 8.receptor n. 受体 |
|
|
删除
218.69.194.* |
||
洗澡
头衔:初级会员 注册日期:2004-04-14 积分:56 发贴:87 精华:0 空间 |
20060826
20060826
The Bush administration said Wednesday a proposal by Iran for nuclear negotiations falls short of U.N. demands that it cease uranium enrichment, and the U.S. began plotting unspecified "next moves" with other governments. 1.negotiation n. 谈判 2.fall short of v. 不符合,达不到 3.cease v. 停止 4.uranium n. 铀 5.plot v. 策划,计划 6.move n. 行动,步骤 |
|
|
删除
218.69.194.* |
||
踢踢77
头衔:资深会员 注册日期:2004-09-06 积分:6125 发贴:18125 精华:6 空间 |
支持一下吧
|
|
|
删除
60.25.3.* |
||
洗澡
头衔:初级会员 注册日期:2004-04-14 积分:56 发贴:87 精华:0 空间 |
20060828
20060828
The owner of a restaurant named after Adolf Hitler said Thursday he will change its name because it angered so many people.Puneet Sablok said he would remove Hitler's name and the Nazi swastika from billboards and the menu. He had said the restaurant's name — "Hitler's Cross" — and symbols were only meant to attract attention. 1.name after 以...命名 2.Adolf Hitler 阿道夫.希特勒 3.Nazi 纳粹 4.swastika "卐",纳粹党所用的十字记号 5.cross n. 十字形 6.symbol n. 符号, 记号 7.attract v. 吸引 |
|
|
删除
218.69.194.* |
||
jimreese
头衔:资深会员 注册日期:2003-08-10 积分:87 发贴:18860 精华:4 空间 |
great~
|
|
|
删除
61.233.22.* |
||
wanna
头衔:资深会员 注册日期:2003-07-15 积分:55 发贴:22967 精华:5 空间 |
介玩儿挺哏儿
|
|
|
删除
60.24.30.* |
||
jimreese
头衔:资深会员 注册日期:2003-08-10 积分:87 发贴:18860 精华:4 空间 |
quote:最初由 wanna 发表 对了,你来翻译吧! 顺便练习你的英语了! |
|
|
删除
61.233.22.* |
||
踢踢77
头衔:资深会员 注册日期:2004-09-06 积分:6125 发贴:18125 精华:6 空间 |
好么。。。这两天没法上网还真影响我学英语了
|
|
|
删除
218.69.97.* |
||
wanna
头衔:资深会员 注册日期:2003-07-15 积分:55 发贴:22967 精华:5 空间 |
Under a scorching sun, Baghdad taxi driver Sameer Abdul Razzaq wraps a wet towel around his head and waits for gasoline in a line stretching a mile. "I've been here since 6 a.m.," he said Sunday. "If I'm lucky,
I'll get to the end of the line by sunset. I actually think I might end up spending the night here." 在炙热的阳光下,头上围了一条湿毛巾的巴格达的出租车司机Sameer Abdul Razzaq在一条长达一英里的队伍中等待加油。“我早晨6点钟就到这了”,他说。“如果我幸运的话,我能在日落前加到油。但事实上,我很有可能要在这里过夜了。” |
|
|
删除
218.68.22.* |
||
wanna
头衔:资深会员 注册日期:2003-07-15 积分:55 发贴:22967 精华:5 空间 |
Cuban state television on Monday showed the first video images of ailing leader Fidel Castro,
as he received a bedside visit from Venezuelan  The video, further evidence that Castro is recovering from surgery for intestinal bleeding about two weeks ago, showed a bed-ridden but alert Castro talking and smiling with Chavez on his 80th birthday on Sunday. 古巴国家电视台星期一播放了病中领导人卡斯特罗第一个电视画面,他在床边会见了前来探望他的委内瑞拉总统查韦斯和他的弟弟劳尔·卡斯特罗。这个画面更进一步说明了卡斯特罗正在从他2个星期前的肠出血的外科手术中恢复过来,星期天卡斯特罗80岁的生日之时,尽管他卧床不起但依然很精神地在于查韦斯谈笑风生。 |
|
|
删除
218.68.22.* |
||
wanna
头衔:资深会员 注册日期:2003-07-15 积分:55 发贴:22967 精华:5 空间 |
Younger breast cancer patients seem to suffer more serious side effects from chemotherapy than previously
thought. Roughly one in six of those women wind up at the emergency room or hospitalized because of such side effects as infection, low blood counts, dehydration or nausea, researchers reported Tuesday. 研究人员星期二报告说,早期的乳腺癌患者通过化疗似乎要遭受比当初想象的更严重的副作用。粗略的统计,接受化疗的6个患者中,就有一个人因为副作用而引起的感染,低血细胞数,脱水或者恶心,而最终导致入院就医。 |
|
|
删除
218.68.22.* |
||
wanna
头衔:资深会员 注册日期:2003-07-15 积分:55 发贴:22967 精华:5 空间 |
The governments of Brazil, 
smuggling and money-laundering in the region where their borders meet, Brazil said on Tuesday.The United States, which has long complained that the so-called Tri-Border area is rampant with cross-frontier crime, was involved in the establishment of the Regional Intelligence Center 巴西星期二宣布,巴西、巴拉圭、阿根廷政府已经建立了联合的情报中心,共同打击边境区域内走私和洗钱的活动。美国长时间抱怨三国边境猖獗的跨国犯罪,从而也参与到区域情报中心的建立。 |
|
|
删除
218.68.22.* |
||
jimreese
头衔:资深会员 注册日期:2003-08-10 积分:87 发贴:18860 精华:4 空间 |
继续~
娜娜加油! |
|
|
删除
61.233.22.* |
||
genglily
头衔:初级会员 注册日期:2004-10-01 积分:10 发贴:148 精华:0 空间 |
真不错!新闻不错,翻译也很棒! 我路过顺便问一下天津哪里有英语休闲沙龙呀?
|
|
|
删除
221.129.9.* |
||
洗澡
头衔:初级会员 注册日期:2004-04-14 积分:56 发贴:87 精华:0 空间 |
20060829
20060829
For all the differences between the sexes, here's one that might stir up debate in the teacher's lounge: Boys learn more from men and girls learn more from women.That's the upshot of a provocative study by Thomas Dee, an associate professor of economics at Swarthmore College and visiting scholar at Stanford University. 1.stir up v. 激起, 煽动 2.debate n. v. 争论 3.lounge n. 休息室 4.upshot n. 结果 5.provocative a. 引起争论的 6.associate professor 副教授 7.economics n. 经济学 8.visiting scholar 访问学者 9.Stanford University 斯坦福大学 |
|
|
删除
218.69.194.* |
||
wanna
头衔:资深会员 注册日期:2003-07-15 积分:55 发贴:22967 精华:5 空间 |
quote:最初由 jimreese 发表 谢谢你~ |
|
|
删除
218.68.22.* |
||
jimreese
头衔:资深会员 注册日期:2003-08-10 积分:87 发贴:18860 精华:4 空间 |
quote:最初由 wanna 发表 又来z个~~ |
|
|
删除
61.233.22.* |
||
wanna
头衔:资深会员 注册日期:2003-07-15 积分:55 发贴:22967 精华:5 空间 |
Prime Minister Manmohan Singh called on parents in India to stop seeing girls as an economic liability and to end the practice of killing unborn female foetuses.Singh's appeal on India's 59th Independence Day came four days after the grisly discovery of 25 female foetuses from a private clinic in northern 
总理曼默汉·辛格呼吁在印度的父母不要再把女孩看作是经济负担,同时,也不要再堕掉未出生的女性胎儿。Singh是在印度第59个独立日上,发出呼吁的。4天前,在北旁遮普邦的一个小的私人诊所里发生令人毛骨悚然的一幕,发现了25具女性胎儿的尸体。北旁遮普邦由于猖獗的堕掉女性胎儿,从而在印度拥有最低的性别比率。 |
|
|
删除
218.68.22.* |
||

[原创] 英语学习
洗澡